Francophonie de l’Ontario
Questions de L’Assemblée de la francophonie de l’Ontario
Thème 1 Questions générales
Question 1
Si vous êtes élu.e à la chefferie du Parti Libéral de l’Ontario, quelle sera votre grande priorité pour la francophonie ontarienne ? / If you are elected leader of the Ontario Liberal Party, what will be your top priority for Ontario’s Francophone community?
Il manque beaucoup de professionnels de la santé étant capables d’offrir des services de santé en français dans plusieurs régions de l’Ontario.
La communauté francophone bénéficierait de beaucoup s'il y avait une meilleure coordination des ressources de santé existantes sur le terrain et s’il y avait plus de médecin de famille pour la communauté francophone.
L’accès à un médecin de famille francophone, pour une famille francophone en milieu anglophone, est un atout majeur pour l’amélioration de la détection des problèmes d’apprentissage à l’école et aussi pour mieux comprendre le problème émotionnel en santé mentale et autre problème de santé.
Le manque de coordination des ressources francophones professionnelles de santé sur le terrain rend la vie difficile au gestionnaire de la santé et rend l’accès au patient encore plus inefficace.
Exemple de terrain : À Kingston où un médecin de famille bilingue venant remplacer un médecin de famille partant à la retraite qui n’a que 10% de patients francophones dans leur charge de travail pour la communauté francophone est la mauvaise utilisation des ressources.
Question 2
Vous engagez-vous à participer à un débat des chefs en français lors de la prochaine campagne électorale? / Do you agree to take part in a French language leaders’ debate during the upcoming electoral campaign?
Oui, je m’engagerai moi-même, à participer à un débat des chefs en français lors de la prochaine campagne électorale. Je te verrai, Doug!
Question 3
Avez-vous l’intention de redonner l’indépendance complète au Commissariat aux services en français ? / Do you intend to restore the French Language services Commissioner's Independence?
Oui, l’ancien Commissaire faisait bien le travail d’assurer que la communauté francophone ait accès aux services publics auxquels elle a droit. Maintenant, au bureau de l’Ombudsman, il fonctionne plutôt comme un dernier recours.
Thème 2 L’éducation postsecondaire
Dans la plateforme électorale de 2022, Un endroit pour s’épanouir, le Parti Libéral a pris un engagement important envers la communauté franco-ontarienne de maintenir les possibilités d’apprentissage en français au niveau postsecondaire, notamment en faisant de l’Université de Sudbury une université indépendante. / In its 2022 electoral platform, A Place to Grow, the Liberal Party made a significant commitment to support French-language postsecondary education options in the province, in particular by enabling the University of Sudbury to become completely independent.
Question 4
Vous engagez-vous, si vous devenez Première ministre ou Premier ministre, de financer l’Université de Sudbury et d’en faire le seul lieu d’éducation universitaire en français à Sudbury ? / If you become Premier, will you commit to funding the University of Sudbury and making it the only French-language university in Sudbury?
Oui, pour assurer l’indépendance administrative et pédagogique d’une université francophone, je m’engagerai a financer l’Université de Sudbury.
Thème 3 Santé
Dans cette même plateforme, le Parti a pris des engagements importants envers les francophones dans le domaine de la santé, soit pour assurer l’accès à des services en français et de hausser le nombre de travailleurs parlant le français. / In this same platform, the Party made important healthcarecommitments to Francophones, namely to ensure access to French-language services and to increase the number of French-speaking healthcare workers.
Question 5
Alors que les francophones attendent depuis longtemps de voir la variable linguistique captée sur la carte santé en Ontario, vous engagez-vous à en assurer son implémentation ? / As francophones continue to wait for the language variable to be integrated into the Ontario health card, do you commit to ensuring its implementation?
Oui, j’aimerais établir éventuellement, “l’offre active” qui mettrait la responsabilité d’offrir les services en français à l’organisme, et non au patient d’en faire la demande. Je m’engagerai à assurer que la variable linguistique soit captée sur la carte santé en Ontario
Question 6
Que ferez-vous pour augmenter le bassin de travailleurs francophones dans le domaine de la santé ? / What will you do to expand the pool of French-speaking healthcare workers?
Voir la réponse à la question 8
Certes il faut travailler sur l’accréditation des qualifications des nouveaux arrivants.
J’ai rencontré une immigrée, francophone unilingue, qui ne pouvait pas être embauchée par l'hôpital à Kingston. J’assouplirais les exigences de langues pour les francophones car, selon mon expérience, les compétences linguistiques s’améliorent rapidement au travail.
Thème 4 Bilinguisme de la province de l’Ontario
Dans sa vision pour 2030 exprimée dans le Plan stratégique communautaire Vers 2030, les
Franco-Ontarien.ne.s voient un francophonie « Accueillante, rayonnante, créative et engagée, la communauté francophone de l’Ontario – une province bilingue - jouit d’une croissance démographique et économique soutenue, vit fièrement et sans entrave sa langue et sa culture plurielle, et bénéficie
pleinement de la richesse de sa diversité ». / In its vision for 2030 expressed in the community strategic plan “Vers 2030” (only available in French), Franco-Ontarians envision a Francophone community that is “welcoming radiant, creative, committed, contributing to the vitality of Ontario as a bilingual province, enjoys sustained demographic and economic growth, proudly lives its language and plural culture without hindrance, and fully benefits from the richness of its diversity.
Question 7
Êtes-vous favorable à ce que l’Ontario devienne une province bilingue ?
Je voudrais travailler sur la pratique avant de poser la question idéologique. Comment peut-on assurer un niveau acceptable des services en français dans les régions désignées, ce qui n’est pas toujours le cas actuellement? (et regarder ma réponse à la question no. 9) Pour en faire, il faudrait assurer que des gens qualifiés à tous les niveaux soient disponibles. Plusieurs organismes ont souvent une seule personne qui parle le français, s'ils en ont une. Cette personne est souvent appelée à faire des tâches supplémentaires sans rémunération supplémentaire.
Je propose que des mesures de rendement clés soient établies qui nous aideront à déterminer si nous faisons des progrès ou non.
Thème 5 Pénurie de main-d’oeuvre francophone et bilingue
Le frein le plus important à l’élargissement de l’espace francophone en Ontario est la pénurie de main-d'œuvre francophone et bilingue. Ce phénomène a des impacts autant dans les secteurs privés, publics et communautaires et est présent partout : santé, éducation, justice, etc. Cette pénurie s’est également accentuée lors de la pandémie, particulièrement dans les domaines de la santé, des arts et de la culture et de la petite enfance. / The most significant obstacle to the expansion of Ontario's French-speaking community is the shortage of French-speaking and bilingual workers. This phenomenon affects the private, public and community sectors equally, and is present everywhere: health, education, justice, etc. This shortage also became more acute during the pandemic, particularly in the health, arts and culture, and early childhood sectors.
Question 8
Quelles actions souhaitez-vous poser pour pallier la pénurie de main-d’œuvre francophone et bilingue? / What actions would you like to take to alleviate the shortage of French-speaking and bilingual workers?
Le bilinguisme devrait être considéré comme un atout au même titre que les qualifications techniques, donc accompagnés avec un meilleur salaire, particulièrement dans les régions où il y a une pénurie de main-d’œuvre francophone et bilingue, pour l’efficacité budgétaire.
Immigration: L’Ontario a déjà le Réseau de Soutien à l’Immigration Francophone Est de l’Ontario et dans deux autres régions. Il faut maintenant le diffuser.
Thème 6 Agrandir l’espace francophone en Ontario
Lors de l’adoption d’une Loi sur les services en français modernisée, en décembre 2021, le gouvernement s’est doté du pouvoir de désigner des services à tous les niveaux sous la Loi sur les services en français, dont dans des régions non désignées. Actuellement, 20 % des francophones vivent dans des régions non désignées. / With the adoption of a modernized French Language Services Act (FLSA) in December 2021, the government acquired the power to designate services at all levels under the FLSA, including in non-designated areas. Currently, 20% of Francophones live in non-designated areas.
Question 9
Quelles actions souhaitez-vous poser pour améliorer l’offre de services gouvernementaux en français dans les régions non désignées? / What actions would you like to take to improve the availability of government services in French in non-designated regions?
On peut commencer avec des services en ligne.
Inviter les francophones dans ces régions d’identifier les principaux besoins, pour maximiser les coûts-avantages de chaque éventuelle amélioration.
Question 10
L'Ontario transfert beaucoup d'argent aux municipalités pour assurer des services couverts par des ententes Canada-Ontario, comme en petite enfance, en immigration et en santé. Est-ce que vous vous engagez à inclure des clauses linguistiques dans les ententes de financement avec les différentes municipalités pour vous assurer que les villes offrent également ces services subventionnées par le fédéral et la province en français? / Ontario transfers a significant amount of money to the municipalities to provide services covered by Canada-Ontario agreements such as early childhood, immigration and health. Will you commit to including language clauses in the funding agreements with the various municipalities to ensure that cities also offer these federally and provincially subsidized services in French?
Oui, mais j’aimerais mieux comprendre les problèmes et je consulterais d’abord les municipalités.